Servizi di interpretariato

Il servizio di interpretariato più conveniente ed ottimizzato

Interpreti

Traduzione.it può vantare una divisione specializzata nel fornire interpretariato in loco, sia consecutivo che simultaneo. Questa divisione dispone dei migliori interpreti al mondo e dell’attrezzatura altamente tecnologica, necessari per gestire un servizio di interpretazione in loco altamente professionale in qualsiasi ambiente.

Organizzazioni di ogni tipo - comprese istituzioni governative, ospedali, aziende, studi legali ed enti no-profit - possono beneficiare di questo servizio immediato, efficace e a basso costo. Spaziando dalle grandi sale da concerto alle piccole sale riunioni, Traduzione.it troverà la soluzione di servizio di interpretariato in loco più adatta a voi.

I nostri interpreti sul posto hanno una formazione linguistica tra le più rigorose del settore. Con interpreti giurati e linguisti addestrati a tradurre in oltre 100 lingue, nella nostra agenzia troverete l’esperto più adatto ad occuparsi della vostra traduzione, a prescindere dalla sua complessità.

Come per tutti i nostri servizi offerti, la nostra agenzia aderisce a rigorosi standard di riservatezza e di qualità. Se avete bisogno di  un servizio di interpretariato per conferenze in loco, legali, mediche, educative o finanziarie, siamo sicuramente la soluzione più affidabile e conveniente.

I nostri servizi sono in grado di gestire impianti di piccole dimensioni (come quelli usati per deposizioni legali o negoziati), ma anche fornire traduttori per grandi e piccole conferenze, al fine di garantire una comunicazione efficace ad un pubblico multilingue.

Com'è noto, esistono quattro forme di interpretazione di conferenza maggiormente utilizzate; queste ultime, padroneggiate dai nostri affidabili interpreti di conferenza, sono le seguenti:

interprete

La nostra agenzia offre un network di interpreti esperti specializzati in ciascuno di questi servizi di interpretariato, in tutte le città italiane e nei principali centri europei.

I nostri interpreti lavorano quotidianamente in tutta Italia, traducendo in più di 100 lingue, tra le quali:

  • rumeno;
  • spagnolo;
  • inglese;
  • portoghese;
  • francese;
  • giapponese;
  • russo;
  • cinese;
  • olandese;
  • tedesco.

Inoltre, rendiamo disponibile al cliente un servizio di interpretariato multilingue.

Alcune città in cui offriamo i nostri servizi sono: Roma, Milano, Udine, Trieste, Napoli, Venezia, Firenze, Verona, Palermo, Torino, Genova, Bologna, Palermo, Bari, oltre a molte altre ancora.

Quali informazioni devo darvi per ricevere un preventivo di interpretariato?

Al fine di formulare un preventivo corretto e completo, è importante conoscere i seguenti alcuni aspetti del lavoro:

  1. Date e durata (programma di massima con indicazione degli orari previsti per ciascun giorno di lavoro)
  2. Numero esatto delle ore lavorative che l'interprete dovrà coprire
  3. Luogo di lavoro (centro città?)
  4. Numero di partecipanti
  5. Necessità dell'allestimento e supporto audio e tecnico (cabine, cuffie, impianto di diffusione)
  6. Argomento (necessario per la selezione dell'interprete professionista più idoneo al lavoro)
  7. Combinazione linguistica richiesta
  8. Categoria di interpretariato (simultanea, consecutiva, chuchotage, trattativa)

Domande frequenti sull'interpretariato

Interprete e traduttore sono la stessa cosa?

No, spesso confuse perché genericamente operanti nel mondo delle lingue straniere, sono due figure che operano su versanti diversi.
Il traduttore ha il suo raggio d’azione nella lingua scritta: traduce testi di varia natura solo ed esclusivamente verso la propria lingua madre.
Per esempio, un traduttore madrelingua inglese ma che ha studiato e conosce in modo approfondito la lingua italiana tradurrà solo dall’italiano all’inglese e non viceversa.
L’interprete, a differenza di un traduttore, traduce oralmente e “in diretta”: di fronte ad un messaggio trasmesso oralmente da chi parla dovrà trasporlo immediatamente in un’altra lingua straniera in tempo reale al pubblico di destinazione.

Offrite questo servizio anche se vivo in una città diversa dalla vostra sede?

Si. La nostra agenzia collabora con interpreti professionisti che risiedono su tutto il territorio italiano. In base al luogo e alla data dell’evento saremo in grado di garantire la presenza di un nostro collaboratore anche in occasione di questo lieto evento.

Ci sono delle regole da rispettare per poter aiutare il buon esito di un interpretariato?

Sì, come è importante curare ogni dettaglio durante l’organizzazione di un evento così bisogna cercare di non tralasciare informazioni da dare all’interprete quando si organizza un evento con interpretariato.
Per garantire un buon esito del servizio è importante, già in fase di preventivo, fornire tutte le informazioni che riguardano l’evento: argomento, agenda dell’evento con informazioni su pause caffè o pause pranzo, indicazioni sulla sala della conferenza in caso di installazione di cabine audio, esigenze particolari dei relatori, ecc. così da metterci in condizioni di selezionare il professionista più idoneo all’incarico.
E’ altresì importante che il materiale informativo (relazioni, slide, discorsi, ecc) venga consegnato con buon anticipo rispetto alla data di inizio dell’evento, per garantire e consentire la preparazione del professionista nei minimi dettagli.

Interpretariato di trattativa

Cos'è l’interpretariato di trattativa? L’interpretariato di trattativa è un servizio reso disponibile in occasione di incontri d’affari, ogniqualvolta venga richiesto il supporto di un professionista del settore che parli le…

Interpretariato Chuchotage

L’interpretariato chuchotage, anche conosciuto come interpretariato sussurrato, consiste in un’interpretazione simultanea delle parole di un oratore, sussurrata - per l’appunto - direttamente all'orecchio del cliente senza bisogno di impiegare impianti per…

Interpretariato simultaneo

Interpreti simultanei in Italia La principale modalità di interpretariato in Italia viene definita “interpretariato simultaneo”. Traduzione.it collabora con i migliori interpreti simultanei in ogni Paese e garantisce le interpretazioni più affidabili.…

Interpretariato consecutivo

Il nostro interpretariato consecutivo di livello Traduzione.it è una società leader nel settore dell’interpretazione consecutiva. I nostri servizi in loco coinvolgono i migliori interpreti: essi ascoltano l’oratore per un lasso…

Noleggio impianti audio per Interpretariato

Noleggio di impianti audio L’interpretariato simultaneo richiede l’uso di una tecnologia ad hoc, per creare un'esperienza di comunicazione in tempo reale. Questa operazione viene di norma eseguita utilizzando un sistema…