Traduzioni Marketing

Traduzione testi di marketing, commerciali e per la vendita

In un mercato globale di concorrenti agguerriti avrete bisogno di ogni vantaggio disponibile nel momento in cui lanciate o promuovete un prodotto o un servizio. Questo è particolarmente importante se si sta lanciando o si sta promuovendo un prodotto in una lingua straniera. Abbiamo aiutato centinaia di clienti con esigenze di traduzioni di testi commerciali o di vendita. Se avete bisogno di tradurre una brochure, annunci stampa o presentazioni multimediali più elaborate, la nostra agenzia ha i professionisti giusti in grado di gestire l’intera gamma di servizi di traduzione di marketing.

Noi abbiamo l’esperienza necessaria per gestire qualsiasi tipo di traduzione di marketing. La comprovata esperienza pluriennale del nostro team di traduttori verrà messa al vostro servizio per garantire la traduzione del vostro progetto con tempi e costi imbattibili.

Lingue di traduzione del marketing

Siamo specializzati nel tradurre testi che trattano questo argomento nelle principali lingue del mercato, specialmente in inglese. Svolgiamo ogni settimana traduzioni di ambito marketing nelle principali lingue quali inglese, francese, spagnolo, tedesco, portoghese, e in combinazioni linguistiche meno frequenti ma altrettanto importanti quali russo, ucraino, rumeno, cinese, giapponese.

I team di traduttori marketing

Tutti i nostri traduttori di marketing hanno accesso a memorie di traduzione, dizionari ed ai termini specifici del settore, garantendo che ogni traduzione sia accurata e coerente anche per i progetti più grandi. Tutti i traduttori sono legati dal segreto commerciale e accordo di riservatezza aziendale. Il nostro studio considera le questioni di riservatezza e di sicurezza in maniera molto seria. Tutte le traduzioni rimangono confidenziali. I nostri traduttori sono sensibili alla natura di questo settore e operano nel pieno rispetto delle documentazioni e delle informazioni fornite.

4 recensioni a Traduzioni Marketing
  1. Buonasera Elena,

    confermo la ricezione delle nuove traduzioni e ti ringrazio. Ci aggiorniamo a breve con gli altri testi.

    A presto,
    Paola Z. – ha richiesto traduzioni di testi da Palermo a maggio 2016

    Valutazione: 5/5

    Persona giuridica: Azienda  | Città: Palermo  | Data: 17/05/2016  | 

  2. Buongiorno,
    con la presente sono ad informarvi dell’avvenuta ricezione dell’email.
    Vi ringrazio per l’ottimo servizio e per la velocità.

    Ci sentiamo presto per la traduzione di articoli del blog in Spagnolo e Inglese.

    Cordiali Saluti.
    Riccardo P. – ha richiesto traduzioni da Milano ad aprile 2016

    Valutazione: 5/5

    Persona giuridica: Azienda  | Città: Milano  | Data: 13/04/2016  | 

  3. Gentilissima Paola,
    abbiamo ricevuto le traduzioni.
    Vi ringrazio tantissimo per la vostra professionalità e gentilezza.

    Cordiali saluti
    Simona N. – ha richiesto traduzioni da Siena a ottobre 2015

    Valutazione: 4/5

    Persona giuridica: Azienda  | Città: Siena  | Data: 28/10/2015  | 

  4. Alessandro P. 16 giugno 2014 at 07:09

    Buongiorno Sig.ra,
    Ringrazio per l’egregio e veloce lavoro svolto.

    Grazie
    Cordialmente

    Alessandro P. – ha richiesto una traduzione da Milano a giugno 2014

    Valutazione: 5/5

    Persona giuridica: Azienda  | Città: Milano  | Data: 16/06/2014  | 


[top]