Traduzioni per l’industria
Traduzione.it è il fornitore leader di servizi di traduzione per l’industria.
Qui a Traduzione.it si comprende come la crescente globalizzazione, i rapidi progressi tecnologici e i cicli di vita brevi dei prodotti hanno creato la necessità per i produttori di acquisire e aggiornare, in modo rapido e conveniente i materiali di alta qualità localizzati in specifici territori. L’unico modo in cui i prodotti sofisticati dei principali produttori riescono a competere sul mercato globale è grazie al supporto di traduzioni veloci, accurate e affidabili, in stretta conformità con gli standard dell’industria.
Anche se abbiamo la capacità di tradurre in oltre 200 lingue, ci siamo specializzati in traduzioni industriali inglese-italiano eseguite da team selezionati di traduttori con l’esperienza nel settore richiesto.
Se si dispone di un manuale di installazione, di specifiche del sistema operativo o di guide da tradurre, noi siamo la soluzione per traduzioni altamente precise e affidabili.
Lingue di traduzione per l’industria
I nostri dipartimenti di traduzione linguistica hanno una vasta esperienza nelle traduzioni per l’industria:
Traduzioni per l’industria in italiano
Traduzioni per l’industria in inglese
Traduzioni per l’industria in portoghese
Traduzioni per l’industria in francese
Traduzioni per l’industria in spagnolo
Traduzioni per l’industria in olandese
Traduzioni per l’industria in tedesco
Traduzioni per l’industria in russo
Traduzioni per l’industria in giapponese
Traduzioni per l’industria in cinese
Traduzioni per l’industria multilingua
Traduzioni per l’industria
I servizi di traduzione per l’industria presso la nostra società soddisfano sempre tutti i requisiti linguistici tecnici dei nostri clienti. I nostri traduttori professionisti sono selezionati in base alle loro capacità linguistiche e alla loro conoscenza del contenuto specifico da tradurre. Il nostro procedimento per qualsiasi documento, come il manuale di un operatore, è di assegnare il progetto a traduttori che hanno le necessarie credenziali accademiche ed una reale esperienza riguardo al progetto specifico.
I nostri esperti project manager e professionisti di impaginazione elettronica lavoreranno insieme per garantire che il contenuto sia accuratamente tradotto, pubblicato nel formato giusto, nei tempi e nel budget previsto. Ciò consentirà a voi e al vostro team di concentrarsi sulle vostre mansioni, come ad esempio il lancio di un nuovo prodotto o l’aumento della produttività. Traduzione.it vi aiuterà a superare la barriera della lingua, a divulgare il vostro messaggio e a rendere più agevole la comunicazione. Siamo la vostra soluzione per le traduzioni per l’industria.
I seguenti sono esempi di tipi di documenti tecnici, che spesso traduciamo:
Manuali di installazione e manutenzione
Manuale delle risorse umane
Manuali di servizio
Disegni CAD
Imballaggio
Processi di lavoro
Contratto di assistenza
Documentazione di regolamentazione
Brevetti
Contratti
Moduli di e-learning tecnico
Materiale di marketing (ad esempio siti web e cataloghi di prodotti)
Il team di traduzione per l’industria
Tutti i nostri traduttori per l’industria hanno accesso a memorie di traduzione, dizionari e liste di termini specifici, assicurando che la traduzione sia accurata e coerente anche per i progetti più grandi.
Tutti i traduttori sono legati dal segreto commerciale e accordo di riservatezza aziendale. Traduzione.it considera le questioni di riservatezza e di sicurezza in maniera molto seria.
Tutte le traduzioni rimangono confidenziali. I nostri traduttori sono sensibili alla natura di questo settore e operano nel pieno rispetto delle documentazioni e delle informazioni fornite.

Assistenza telefonica gratuita dalle 9:00 alle 18:00