Interpretariato di trattativa

trattativaCos’è l’interpretariato di trattativa?

L’interpretariato di trattativa è un servizio reso disponibile in occasione di incontri d’affari, ogniqualvolta venga richiesto il supporto di un professionista del settore che parli le lingue dei partecipanti.

L’uso di un interprete di trattativa è particolarmente indicato per piccoli gruppi di persone e per occasioni interlocutorie in cui ambo le parti possono interrompersi a vicenda, interagendo, senza alterare lo svolgimento di un programma rigido.

L’interprete di trattativa, in questa circostanza, non utilizza le tecniche proprie della traduzione simultanea o consecutiva, bensì utilizza competenze specifiche del ramo tecnico e/o scientifico, favorendo la comunicazione linguistica in occasioni di incontro come riunioni lavorative o contrattazioni di merce.

Questa tipologia di interpretariato è infatti caratterizzata dal contesto in cui ha luogo che può essere: stipulazione di contratti, manifestazioni sportive, fiere, visite aziendali, visite culturali a musei o mostre, accompagnamento di delegazioni straniere in visita ad impianti.

Un vantaggio di questo tipo di interpretariato è senz’altro l’assoluta assenza di apparecchiature: non sono perciò richiesti ausili tecnici, essendo sufficiente la presenza fisica dell’interprete.

L’interpretariato di trattativa di Traduzione.it: una garanzia

La nostra agenzia può beneficiare di una lunga tradizione di interpretariato, all’interno della quale l’interpretazione di trattativa assume un ruolo fondamentale: i nostri clienti, soddisfatti dalle alte competenze tecniche dei nostri interpreti, nella grande maggioranza dei casi si affidano a noi per più occasioni, eleggendoci come la loro agenzia di traduzione di fiducia.

Interpreti seri, professionali e competenti seguiranno passo passo il vostro progetto, curandolo nei minimi aspetti e rendendolo adeguato alle vostre richieste. Su Traduzione.it, inoltre, abbiamo a cuore la vostra sicurezza: tutti i nostri dipendenti sono legati al segreto professionale da accordi di riservatezza, cui si attengono scrupolosamente.

Interprete di trattativa: Dove lo trovo?

La nostra agenzia può offrirti interpreti professionisti in tutta Italia anche con poco preavviso.
Copriamo tutte le principali province italiane.
Quindi se cerchi per un incontro commerciale in azienda, in fiera o in altro ambito lavorativo:
– Interprete Milano;
– Interprete Roma;
– Interprete Venezia;
– Interprete Verona;
– Interprete Torino;
– Interprete Vicenza;
– Interprete Napoli;
e in molte altre città.
Contattaci per un rapido preventivo.

Interprete di trattativa: Quale lingua?

La nostra agenzia può offrirti interpreti professionisti in tutta Italia anche con poco preavviso.
Copriamo tutte le principali province italiane.
Quindi se cerchi per un incontro commerciale in azienda, in fiera o in altro ambito lavorativo:
– Interprete di trattativa inglese;
– Interprete di trattativa francese;
– Interprete di trattativa tedesco;
– Interprete di trattativa giapponese;
– Interprete di trattativa cinese;
Contattaci per conoscere le nostre disponibilità.

Domande frequenti sull'interpretariato di trattativa

Interpretariato di accompagnamento o di trattativa sono le stessa cosa?

Sì, sono due modi di indicare la stessa cosa.

Cos’è un interpretariato di accompagnamento?

E’ il tipo di interpretariato più semplice, adatto ogni volta in cui serve tradurre oralmente a una persona singole o a un gruppo ristretto di stranieri.
Si può utilizzare questo tipo di interpretariato in diverse situazione: riunioni di lavoro, stipulazione di contratti, manifestazioni sportive, assistenza linguistica in caso di fiere, visite in fabbriche o aziende.

Arrivano clienti stranieri presso la nostra azienda. A chi mi devo rivolgere se ho bisogno di un supporto a tempo pieno?

La nostra agenzia fornisce il servizio di interpretariato di accompagnamento direttamente presso le aziende con la disponibilità dell’interprete ad una permanenza in sede per il numero di giorni lavorativi necessari.
Non esitare a contattarci scrivendoci a [email protected] o compilando il form di contatto che trovate sul nostro sito www.traduzione.it oppure chiamandoci al numero verde 800.126.782

In base a 51 valutazioni
Domenico DR
Domenico DR
2023-03-24
Great experience:)
Massimiliano Merlo
Massimiliano Merlo
2023-03-24
Corretti ed efficaci. Fanno quello che promettono.
A&D
A&D
2023-03-22
Servizio veloce, accurato e di ottima qualita'. Mi sono trovato molto bene. Soprattutto ottima la comunicazione, risposte celeri ai quesiti sottoposti via email. Raccomando.
Federico Chiopris
Federico Chiopris
2023-03-13
Personale molto disponibile e veloce nel rispondere a qualsiasi domanda. Ho ricevuto i documenti tradotti e asseverati in 4 giorni. Li consiglio sicuramente.
Theresia Morandell
Theresia Morandell
2023-03-11
Servizio molto veloce, professionale, niente complicazioni. Eccellenti!
Andrea Paolino
Andrea Paolino
2023-03-08
Ho utilizzato il servizio per tradurre un certificato del mio ordine professionale dall'italiano in inglese. La traduzione e stata precisa ed eseguita in tempi rapidi. Ottimo servizio!!
Massimiliano Caputi
Massimiliano Caputi
2023-03-03
Estremamente professionali e veloci. Mi sono affidato più volte a loro per la traduzione certificata di diversi documenti visto l'ottima qualità del servizio svolto.
official mara kappa
official mara kappa
2023-03-01
Ragazzi, avevo chiesto una traduzione per un documento, il tempo di scambiare due messaggi per e-mail per definire i dettagli e il documento e arrivato in 2 Giorni, Super raccomandati✌🏼✌🏼
Francesca Cottafava
Francesca Cottafava
2023-02-27
Servizio eccellente!!!
valentina cimarosti
valentina cimarosti
2023-02-23
Ottimo servizio di traduzione, molto veloci e cortesi, super conflitto