Traduzione Asseverata

L’agenzia Traduzione.it è specializzata nelle traduzioni asseverate di documenti.

Traduciamo documenti italiani in qualunque lingua e viceversa.
Offriamo il servizio di traduzione asseverata in inglese ed altre lingue.
I tuoi documenti tradotti ed asseverati saranno validi in Italia e all’estero!

Come funziona il servizio di traduzione asseverata?

  • Inviaci una foto oppure una scansione del documento completo;
  • Un traduttore ufficiale tradurrà il documentoù;
  • Il documento tradotto verrà asseverato in Tribunale e se necessario anche legalizzato in Procura;
  • Riceverai a casa la traduzione asseverata valida entro 48 ore.

RICHIEDI UN PREVENTIVO GRATUITO
oppure
TELEFONA AL NUMERO VERDE 800.150.001

Quando un documento legale deve essere tradotto per essere prodotto presso un ente o un’istituzione deve mantenere il proprio valore legale: in questo caso è necessaria la traduzione asseverata (chiamata anche traduzione giurata). Essa si svolge sia in Tribunale sia presso il Giudice di pace, oppure di fronte a un notaio.

La nostra agenzia di traduzioni, operativa in tutta Italia, garantisce un servizio professionale e competente di traduzioni asseverate in tutte le principali lingue del mondo. Qualora necessitaste di traduzioni con valore legale di documenti quali diplomi, tessere di identità, certificati e altri documenti ufficiali, rivolgervi a noi vi farà risparmiare tempo e denaro.Vi consegneremo traduzioni asseverate complete pronte per essere utilizzate in ambito internazionale.

Le traduzioni giurate di ogni tipo e per ogni esigenza

Tra i servizi di ambito legale la richiesta di traduzioni asseverate diventa ogni giorno più frequente.
I confini di frontiera vengono abbattuti e la realtà odierna è sempre più multietnica, pertanto sempre più spesso è necessario tradurre documenti legali perché possano essere presentati in Paesi esteri. Perciò la traduzione validata in tribunale assume maggiore importanza.

Il servizio di asseverazione di traduzioni della nostra agenzia opera su:

verbale di asseverazione

  • Patente
  • documenti d’identità;
  • certificati anagrafici (ad esempio certificato di nascita o atto di nascita);
  • attestati;
  • autocertificazioni;
  • dichiarazioni ufficiali;
  • certificati di matrimonio o di divorzio;
  • titoli di studio (diplomi di Laurea, certificati scolastici, pagelle..);
  • bilanci e atti societari;
  • libretti di circolazione;
  • attestati professionali e curriculum vitae;
  • certificati Penali, sentenze, ricorsi giudiziari, atti giudiziari;
  • certificati medici e spese mediche.

Il servizio di asseverazione di perizie e traduzioni

Dopo aver effettuato la traduzione del documento legale il traduttore presta giuramento, testimoniando di essersi attenuto al contenuto originale e di aver tradotto senza secondi fini, omissioni, né vizi di forma. Ma la traduzione giurata è ancora lungi dall’essere terminata.

Questo giuramento è formalizzato su un verbale chiamato Verbale di giuramento di traduzione, che va consegnato insieme al documento originale e alla traduzione presso la cancelleria del Tribunale. In seguito all’apposizione di alcuni timbri del tribunale, di una marca da bollo da € 16 ogni 100 righe del plico e e della firma del traduttore e del cancelliere, si ha una traduzione asseverata di completo valore legale.

L’agenzia Traduzione.it effettua traduzioni asseverate in tribunale tutti i giorni, spedendo poi con corriere i documenti originali ai propri clienti, nelle destinazioni dove desiderano riceverli.

Serviamo clienti clienti in tutta Italia; se cerchi una traduzione asseverata a Milano o una traduzione asseverata a Roma e in tutte le principali città italiane allora contattaci. Le nostre traduzioni asseverate vengono eseguite presso il tribunale di Udine e consegnate in Italia e all’estero con corriere espresso.

marca da bollo 16

Tempistiche delle traduzioni asseverate

Le tempistiche per ricevere la traduzione asseverata variano in base alle lingue e al volume della traduzione in essere.
Indicativamente, per una traduzione di un documento di 2/3 pagine in una lingua europea spediamo la traduzione entro 2 giorni lavorativi.

Qualora serva completare la pratica con una legalizzazione

Qualora la traduzione giurata vada presentata presso un Ente o un’Amministrazione o Istituzione estera può essere necessario completare la pratica legale con la Legalizzazione. Questo timbro è una certificazione di firma che si appone dopo l’asseverazione. Si chiama Legalizzazione o Apostille per i paesi che hanno aderito alla Convenzione dell’Aja.

Per maggiori informazioni consultare la nostra pagina Traduzioni Legalizzate.

Approfondimenti: “Un chiarimento sul Traduttore Giurato”.

Domande frequenti sulle traduzioni asseverate

Come faccio a ritirare i miei originali tradotti e asseverati se vivo in un’altra città?

Ci avvaliamo di corrieri espressi che le permette di ricevere il fascicolo originale asseverato entro 1 giorno lavorativo dalla spedizione. Il sistema di corriere prevede anche un tracking code grazie al quale potrai monitorare il “viaggio” dei tuoi documenti.

Quante marche da bollo servono per la traduzione asseverata?

La regola dei bolli varia da tribunale a tribunale, a seconda delle singole Cancellerie.
Normalmente è da considerarsi 1 marca da bollo da 16€ ogni 100 righe del plico di traduzione giurata.

Posso asseverare una traduzione da una lingua straniera ad un’altra lingua straniera?

Si, possiamo occuparci di asseverare interlingue. In questo caso bisognerà sempre passare per la lingua italiana, dal momento che la pratica viene svolta in Italia. Nel fascicolo finale comparirà quindi il documento di partenza, la sua traduzione in italiano e infine la traduzione nella lingua di arrivo.

Quanto costa una traduzione asseverata?

Il costo della traduzione asseverata va preventivato in base alla lunghezza del testo. A questo costo va apposta una marca da bollo da 16€ ogni 100 righe a cui aggiungere il costo del giuramento in tribunale del traduttore che varia dai 25 ai 50€ una tantum.

In base a 51 valutazioni
Domenico DR
Domenico DR
2023-03-24
Great experience:)
Massimiliano Merlo
Massimiliano Merlo
2023-03-24
Corretti ed efficaci. Fanno quello che promettono.
A&D
A&D
2023-03-22
Servizio veloce, accurato e di ottima qualita'. Mi sono trovato molto bene. Soprattutto ottima la comunicazione, risposte celeri ai quesiti sottoposti via email. Raccomando.
Federico Chiopris
Federico Chiopris
2023-03-13
Personale molto disponibile e veloce nel rispondere a qualsiasi domanda. Ho ricevuto i documenti tradotti e asseverati in 4 giorni. Li consiglio sicuramente.
Theresia Morandell
Theresia Morandell
2023-03-11
Servizio molto veloce, professionale, niente complicazioni. Eccellenti!
Andrea Paolino
Andrea Paolino
2023-03-08
Ho utilizzato il servizio per tradurre un certificato del mio ordine professionale dall'italiano in inglese. La traduzione e stata precisa ed eseguita in tempi rapidi. Ottimo servizio!!
Massimiliano Caputi
Massimiliano Caputi
2023-03-03
Estremamente professionali e veloci. Mi sono affidato più volte a loro per la traduzione certificata di diversi documenti visto l'ottima qualità del servizio svolto.
official mara kappa
official mara kappa
2023-03-01
Ragazzi, avevo chiesto una traduzione per un documento, il tempo di scambiare due messaggi per e-mail per definire i dettagli e il documento e arrivato in 2 Giorni, Super raccomandati✌🏼✌🏼
Francesca Cottafava
Francesca Cottafava
2023-02-27
Servizio eccellente!!!
valentina cimarosti
valentina cimarosti
2023-02-23
Ottimo servizio di traduzione, molto veloci e cortesi, super conflitto