Traduzione autenticata

traduzione autenticata
traduzione autenticata

Traduzione autenticata: cosa è e come ottenerla

La traduzione autenticata è un documento ufficiale rilasciato da un traduttore professionista, che certifica che il testo tradotto è fedele all’originale.
Per ottenere una traduzione autenticata è necessario rivolgersi a un traduttore professionista. Il traduttore autenticherà la traduzione del documento presentato, apponendo la propria firma e il timbro dello studio in cui opera. In alcuni casi, la traduzione autenticata potrà essere richiesta da Enti pubblici o privati, per finalità legali o amministrative. Per esempio, la traduzione autenticata sarà necessaria per la presentazione di documenti all’estero, come il curriculum vitae, la laurea o il certificato di nascita. In altri casi, la traduzione autenticata potrà essere richiesta dalle imprese, per la traduzione di documenti ufficiali, contratti o istruzioni per l’uso di prodotti.
Tra i numerosi servizi offerti dalla nostra agenzia Traduzione.it c’è la traduzione autenticata di documenti.

Ci sono diverse strade per autenticare una traduzione:

  • traduzione giurata – si tratta di conferire valore legale in tribunale
  • traduzione legalizzata – si conclude la pratica con la ulteriore legalizzazione in procura
  • traduzione certificata – realizzata in carta intestata di agenzia

Qualunque sia la vostra esigenza potete contattarci subito per ottenere il vostro preventivo gratuito per la traduzione autenticata, completo di tutti i dettagli di costo e tempistica.

Documenti con traduzione autenticata

Alcuni esempi dei documenti per cui serve conferire una certificazione alla traduzione, dando così valore ufficiale all’atto, sono:

  • certificato di laurea
  • titolo di studio
  • diploma
  • patente
  • casellario e carichi pendenti
  • fotocopia autenticata
  • titolo di studio

Apponiamo la nostra certificazione di agenzia eseguendo traduzioni autenticate in inglese, francese, spagnolo e in tutte le lingue più richieste.

Traduzioni autenticate senza confini

Possiamo inviare le traduzioni autenticate dalla nostra agenzia di traduzioni professionali a Milano, Brescia, Bologna, Livorno, Torino, Palermo e in tutte le città d’Italia.

Operiamo dalla nostra sede di Udine; dopo aver realizzato la traduzione anticipiamo la copia autenticata via mail al cliente, tramite una scansione. Infine spediamo con corriere i cartacei delle nostre traduzioni in tutto il mondo.

Le nostre tempistiche sono tra le più veloci sul mercato.

Contattaci per maggiori informazioni e per richiedere il tuo preventivo gratuito.

Domande frequenti sulle traduzioni autenticate

Quali sono le tempistiche per la traduzione autenticata?

La pratica di autenticazione è svolta nella stessa giornata in cui il traduttore si reca in Tribunale.Solitamente 24-48 ore.