Quattro buoni motivi per scegliere la traduzione giurata della patente

Abbiamo già avuto modo di spiegare come si esegue la traduzione giurata della patente. Ma è meglio rivolgersi ad un’agenzia di traduzioni professionali o alla motorizzazione civile? Quali sono le differenze tra la traduzione eseguita da un traduttore professionale e la patente internazionale?

I vantaggi di affidare la pratica alla nostra agenzia di traduzioni sono fondamentali per chi voglia risparmiare tempo, energie e pazienza!


  • Procedura molto più semplice

Volendo occuparsi autonomamente della procedura la persona interessata deve recarsi in motorizzazione e affrontare i diversi passaggi necessari alla richiesta di permesso internazionale di guida.

Prima bisogna compilare un determinato modulo (Modello TT746); poi bisogna procedere a due versamenti di importi differenti su due conti correnti distinti. Bisogna procurarsi due fototessere rispettanti determinati criteri. Bisogna consegnare anche una fotocopia della patente, e infine acquistare e consegnare una marca da bollo da 16€. La procedura in motorizzazione risulta complessa, lunga e dispersiva per chi non abbia tempo a disposizione.

Rivolgersi alla nostra agenzia invece significa non avere preoccupazioni: basta inviare la scansione fronte/retro della propria patente via email e attendere un giorno: pensiamo a tutto noi, dalla stampa del documento all’apposizione della marca da bollo, provvedendo anche a inviare una copia in pdf del fascicolo giurato.

La traduzione giurata della patente viene consegnata a domicilio al cliente, che mentre il traduttore professionale svolgeva la pratica ha potuto occuparsi di cose più importanti.


  • Tempistiche più brevi

Scegliendo di effettuare la patente internazionale i tempi di rilascio variano in base agli uffici: si può andare da un minimo di 10 giorni fino a 20 giorni lavorativi.. o anche oltre! La nostra agenzia invece invia tramite correre  la traduzione giurata della patente in 1 solo giorno lavorativo, permettendo così di far fronte alle emergenze e urgenze dei clienti in difficoltà.


  • Valore legale Equivalente

Il valore legale conferito tramite la traduzione giurata è il medesimo che si ottiene chiedendo il rilascio del permesso internazionale di guida. E’ sempre consigliabile informarsi dettagliatamente della propria esigenza in base al Paese di destinazione.


  • Maggiore durata della validità

La patente internazionale effettuata per guidare all’estero ha una durata pari a 1 o a 3 anni a seconda dei Paesi esteri in cui si utilizza.

La traduzione asseverata della patente invece non ha scadenza quando è realizzata da un’agenzia di traduzioni professionali : è valida fintanto che il documento di guida tradotto non raggiunge la data di scadenza.

Ricordate sempre per maggiore sicurezza di informarvi in  con le autorità competenti del Paese di destinazione, per verificare che non seguano regole differenti.traduzione-giurata-patente-guida

In base a 39 valutazioni
ANNA VALCARENGHI
ANNA VALCARENGHI
2023-01-27
Rapidissimi. E molto puntuali nella comunicazione.
azzurra tento
azzurra tento
2022-11-24
Contattati per una traduzione di un passaporto di un cavallo. Veramente professionali e veloci nelle richieste. Consiglio vivamente, ottima esperienza.
svajune lapasinskaite in primavera
svajune lapasinskaite in primavera
2022-11-23
ECCELENTE !
Nik0l3 _5
Nik0l3 _5
2022-11-16
Servizio impeccabile. Assistenza costante e disponibile con continua comunicazione dei vari passaggi. In meno di una settimana ho ricevuto traduzione e asseverazione del documento!
SFChannel
SFChannel
2022-10-11
Excellent service, will definitely use it again when I need to get a translated documents 👍
Jody Livo
Jody Livo
2022-09-15
Ottima esperienza, molto professionali e preparati. Hanno risposto subito per preventivi e per chiarire dubbi, e hanno svolto il lavoro velocemente e con precisione. Vivamente consigliato!
Francesco Cerutti
Francesco Cerutti
2022-09-12
Ottime traduzioni. Professionali e svolte con precisione e cura! Ottimo anche il prezzo!!!
sofia nuvoloni
sofia nuvoloni
2022-08-29
Ottimo servizio e massima gentilezza. La consiglio vivamente, 10 su 10!
bibo spera
bibo spera
2022-06-10
Servizio eccellente: gentilezza, serieta', precisione, velocita'!!!! Mi rivolgerò di nuovo a Traduzione.it!!
maria vittoria cacciola
maria vittoria cacciola
2022-05-13
Mi sono rivolta per la traduzione giurata di un testamento americano e relativa apostilla, la mia esperienza è stata, sinceramente, ottima. Li ho trovati sul web e sono sicuramente economici (o quantomeno nella media/bassa), veloci, efficienti, risolvono qualsiasi problema e rispondono alle esigenze che possono insorgere durante l'affidamento dell'incarico. Consigliatissimo.