Approfondimenti sulle traduzioni

In questa pagine trovi approfondimenti, curiosità legati al mondo delle traduzioni e dell’interpretariato.

Guidare negli stati uniti cosa serve?

Viaggiare negli Stati Uniti è sempre una bella esperienza, che sia per vacanza o per lavoro. L'America rappresenta la meta ideale per molti e, una volta arrivati negli USA, l’accoglienza…

Tradurre la dichiarazione dei redditi

A volte può manifestarsi la necessità di procedere a una traduzione giurata o asseverata della dichiarazione dei redditi. Come noto, questa rappresenta il documento attraverso il quale i contribuenti comunicano…

Come convertire la patente albanese

IMPORTANTE Se la tua patente albanese è stata emessa dopo il 2017 e sei residente in Italia da massimo un anno, puoi ancora convertirla in una patente italiana. Procedura di…

L’importanza del lavoro dei traduttori editoriali

Nel mondo della letteratura esistono delle figure di fondamentale importanza, il cui lavoro non sempre riceve il giusto risalto: si tratta dei traduttori editoriali. Grazie alla loro penna, racconti di ogni…

Chi è il traduttore editoriale e cosa fa

Il traduttore editoriale è una figura imprescindibile nel mondo della traduzione e della stessa editoria e fondamentalmente svolge un doppio ruolo: traduttore di testi ed editor. Innanzitutto questa figura ha il compito di tradurre un…

Quando non è possibile tradurre

Grazie ai nostro team di traduttori madrelingue, non ci sono tipologie di traduzioni che la nostra agenzia di traduzione possa prendersi in carico. Esistono però delle sfumature che non riescono…