Traduzioni in russo: ecco le più richieste

Negli ultimi tempi molti cittadini russi si stanno trasferendo in Italia, per lavorare o per studiare. Per questo motivo è aumentata notevolmente la domanda di traduzione di certificati, documenti ed attestati dal russo all’italiano. Innanzitutto per ottenere la cittadinanza italiana è necessario presentare il certificato di nascita, tradotto dal russo all’italiano. Alle varie prefetture deve essere presentata una traduzione effettuata da un traduttore CTU (Consulente Tecnico d’Ufficio), regolarmente iscritto all’albo di un tribunale italiano. Oltre alla traduzione giurata del certificato di nascita, bisogna anche allegare un casellario giudizialecon una data non superiore ai 6 mesi di emissione. Per ottenere la cittadinanza italiana, è necessario portare in Prefettura il proprio certificato di nascita originale o copia conforme dotato di apostille per l’Italia. Il certificato di nascita, per ottenere valore legale, deve essere necessariamente apostillato.

Diversi cittadini russi decidono di trasferirsi in Italia per studiare. In tal caso per richiedere l’equipollenza dei titoli esteri bisogna seguire un apposito iter burocratico. L’equipollenza dei titoli esteri prevede un riconoscimento accademico, finalizzato a verificare il livello ed il contenuto di un titolo di studio straniero. Solo in questo modo il titolo di studio estero potrà avere un valore legale, ed essere definito equivalente ad uno italiano. L’iter burocratico e legislativo prevede la presentazione della domanda presso l’Università, dove è presente un corso di studio simile a quello per cui si inoltra la richiesta.

Nello specifico la domanda deve presentare: il titolo originale della scuola secondaria superiore frequentata, con tanto di traduzione ufficiale in italiano; dichiarazione di valore di questo titolo di studio, che deve essere rilasciata dalla Rappresentanza Consolare e Diplomatica italiana del paese in cui è stato conseguito il diploma stesso; titolo accademico originale, affiancato da una traduzione italiana ufficiale e dichiarazione di valore; certificato originale con l’elenco dei corsi accademici frequentati per il conseguimento della laurea, con tanto di traduzione in italiano confermata dalla Rappresentanza Diplomatica e Consolare italiana; programma di studio stampato su carta intestata, o col timbro validante dell’università straniera frequentata. A questo documento vanno aggiunte anche la traduzione e la dichiarazione di valore. Dopo aver presentato tutti questi documenti, tramite decreto rettorale i titoli esteri saranno dichiarati equipollenti a quelli italiani.

Altri cittadini russi invece si trasferiscono in Italia per lavorare. Determinate professioni, come ad esempio l’estetista, richiedono specifici certificati e corsi di formazioni per poter operare secondo la legge. Questi certificati e corsi di formazioni, se conseguiti in Russia, devono essere tradotti in italiano in modo da poter essere equiparati. Dopo la traduzione, è possibile esercitare la propria professione senza problemi.

Traduzione.it fornisce il servizio di traduzioni russo italiano con la possibilità di abbinarvi l’asseverazione presso il Tribunale. Siamo a Udine, ma attraverso internet possiamo tradurre i vostri documenti ovunque voi siate e spedirveli a casa con corriere.

In base a 39 valutazioni
ANNA VALCARENGHI
ANNA VALCARENGHI
2023-01-27
Rapidissimi. E molto puntuali nella comunicazione.
azzurra tento
azzurra tento
2022-11-24
Contattati per una traduzione di un passaporto di un cavallo. Veramente professionali e veloci nelle richieste. Consiglio vivamente, ottima esperienza.
svajune lapasinskaite in primavera
svajune lapasinskaite in primavera
2022-11-23
ECCELENTE !
Nik0l3 _5
Nik0l3 _5
2022-11-16
Servizio impeccabile. Assistenza costante e disponibile con continua comunicazione dei vari passaggi. In meno di una settimana ho ricevuto traduzione e asseverazione del documento!
SFChannel
SFChannel
2022-10-11
Excellent service, will definitely use it again when I need to get a translated documents 👍
Jody Livo
Jody Livo
2022-09-15
Ottima esperienza, molto professionali e preparati. Hanno risposto subito per preventivi e per chiarire dubbi, e hanno svolto il lavoro velocemente e con precisione. Vivamente consigliato!
Francesco Cerutti
Francesco Cerutti
2022-09-12
Ottime traduzioni. Professionali e svolte con precisione e cura! Ottimo anche il prezzo!!!
sofia nuvoloni
sofia nuvoloni
2022-08-29
Ottimo servizio e massima gentilezza. La consiglio vivamente, 10 su 10!
bibo spera
bibo spera
2022-06-10
Servizio eccellente: gentilezza, serieta', precisione, velocita'!!!! Mi rivolgerò di nuovo a Traduzione.it!!
maria vittoria cacciola
maria vittoria cacciola
2022-05-13
Mi sono rivolta per la traduzione giurata di un testamento americano e relativa apostilla, la mia esperienza è stata, sinceramente, ottima. Li ho trovati sul web e sono sicuramente economici (o quantomeno nella media/bassa), veloci, efficienti, risolvono qualsiasi problema e rispondono alle esigenze che possono insorgere durante l'affidamento dell'incarico. Consigliatissimo.