Traduzioni italiano albanese: la questione apostille

Come vi avevamo accennato in questo post, negli ultimi mesi la nostra agenzia di traduzioni è sommersa da richieste di traduzioni in albanese da parte di studenti che ambiscono ad iscriversi a una facoltà universitaria in Albania.

Quando ci viene richiesto un preventivo per la traduzione, tra le domande più frequenti vi è quella riguardante il servizio di apostille. In questo post pertanto cercheremo di fare un po’ di chiarezza al riguardo, specificando soprattutto che cos’è l’apostille, dove e come la si può richiedere.

Che cos’è l’apostille?

La legalizzazione (o apostille) è la certificazione della firma ufficiale presente su un documento dell’incaricato che ha sottoscritto lo stesso; si controlla in appositi registri che la firma abbia validità. Questa si chiama “apostille” per i paesi che hanno aderito a una determinata convenzione, “legalizzazione” per quelli che non vi hanno aderito.

Chi appone l’apostille?

L’apostille si può apporre sia sul testo di partenza che sulla traduzione. Per quanto riguarda il testo di partenza è sufficiente rivolgersi alla Prefettura di competenza del Comune che ha emesso il documento o al Provveditorato agli Studi nel caso in cui si tratti di documenti scolastici. Questo passaggio deve essere fatto prima di procedere con la traduzione ed è a carico del cliente.

Una volta ricevuto il materiale completo, la nostra agenzia potrà procedere come di seguito:

  • Traducendo la documentazione in lingua albanese;
  • Asseverando in tribunale il lavoro svolto;
  • Apponendo l’apostille sulle traduzioni. Questa verrà richiesta alla Prefettura del Comune nel quale è stata effettuata l’asseverazione dei documenti.

È necessario utilizzare i documenti originali?

Dipende. La nostra agenzia può procedere all’asseverazione e successiva legalizzazione dei documenti siano essi originali che semplici copie. In questi casi, il nostro consiglio è quello di rivolgersi direttamente agli uffici ai quali si dovrà presentare la pratica; solo questi, infatti, potranno darvi indicazioni precise al riguardo.

Eccellente
In base a 68 valutazioni
giuselim
giuselim
2023-09-20
Dott.Alessandro Guarnieri
Dott.Alessandro Guarnieri
2023-09-15
gentili professionali e velovi che altro dire? Grazie per il vostro lavoro!
Roberto Ferrari
Roberto Ferrari
2023-09-05
Camila Leon Ruiz
Camila Leon Ruiz
2023-08-16
Fue la mejor experiencia que he tenido con una traduccion, fueron rapidos, puntuales, los precios justos, muy amables. Excelente servicio
Ale
Ale
2023-08-03
Servizio impeccabile! Nonostante i miei tempi strettissimi ho ricevuto tutto in tempo e soprattutto secondo accordi e preventivo. Personale disponibile, efficiente e professionale.
Massimiliano Napoli
Massimiliano Napoli
2023-07-27
Ho chiesto una traduzione certificata urgente della patente per partire all'esterno, e mi hanno risolto il problema in 48 ore con arrivo della spedizione 24 ore dopo. Gentili, comunicativi e celeri. Top, consigliati se avete esigenze analoghe alle mie. Saluti
Alice Piccolini
Alice Piccolini
2023-07-26
Alessandra Cavaliere
Alessandra Cavaliere
2023-07-25
Ottimo servizio! Professionalità ad alto livelli!
Ilaria Bert
Ilaria Bert
2023-07-25
Servizio perfetto. Ho chiamato per una traduzione urgente e si sono dimostrati veramente veloci e professionali. Agenzia consigliatissima. Ringrazio in particolare Elena (con cui ho parlato al telefono) per la disponibilità e la gentilezza.
Giorgia Capelli
Giorgia Capelli
2023-07-21
Nulla da eccepire, veloci, chiari e precisi. Una traduzione in mezza giornata. Efficienza top. Complimenti