caricamento in corso...

Traduzione legale

Traduzione.it  ha una ampia esperienza nella fornitura di soluzioni di traduzione per il settore legale
Documenti complessi come i contratti di diritto richiedono la massima attenzione e competenza per garantire una traduzione legale accurata. Il linguaggio e i concetti giuridici possono variare da paese a paese, perciò le traduzioni legali richiedono traduttori specializzati. Alcuni paesi hanno normative specifiche in materia di imballaggi, di contratti, di formattazione del testo: i nostri esperti conoscono queste differenze e possono aiutarvi ad applicare la nomenclatura corretta.

I nostri servizi di traduzione  linguistica hanno una vasta esperienza in traduzioni legali:
Traduzioni legali in italianoingleseportoghesefrancese spagnoloolandesetedesco russo giapponese cineserumeno multilingue

La traduzione in ambito legale non va confusa con la traduzione con valore legale.
Se state ricercando una traduzione che abbia valore legale allora vuol dire che state ricercando una traduzione asseverata o giurata.

Traduzione legale professionale

Avendo nel nostro staff avvocati professionisti e di esperti in ambito legale abbiamo particolare competenza nel fornire traduzioni legali a studi legali, a società e a privati.

Una traduzione giuridica professionale può fare la differenza nell’evitare  futuri problemi legali e garantisce che venga trasmesso il significato giuridico corretto, così come richiesto dal sistema giudiziario. Inoltre, accurate traduzioni legali richiedono traduttori che abbiano una conoscenza approfondita della  nomenclatura giuridica, della giustizia e dei procedimenti legali.

I team di traduttori legali

I nostri collaboratori sono accuratamente selezionati e testati per assicurare che solo  traduttori, redattori e revisori professionisti e qualificati gestiscano i vostri progetti, per fornirvi le traduzioni legali più affidabili.

Tutti i traduttori di Traduzione.it sono vincolati dal segreto commerciale e accordi di non divulgazione aziendale. Riteniamo che le questioni di riservatezza e di sicurezza siano molto importanti. Tutte le traduzioni legali devono rimanere riservate. I nostri traduttori sono molto attenti  alla particolare natura di questo settore e lavorano nel pieno rispetto del rapporto avvocato-cliente.

Terminologia giuridica

Tutti i traduttori hanno accesso a glossari di traduzione, dizionari e strumenti di terminologia specifica del settore, assicurando che traduzioni accurate e coerenti  anche per i progetti più grandi.

La nostra vasta terminologia comprende dei settori chiave come:

Diritto internazionale (giurisdizioni di diritto comune e civile) •Diritto contrattuale •Diritto marittimo •Diritto tributario • Diritto della proprietà •Diritto delle assicurazioni •Diritto penale •Diritto societario •Diritto Commerciale.

Ognuno dei nostri traduttori professionisti si specializza in un campo specifico di  servizi di traduzione  linguistica. Questo significa traduzioni di tutti i tipi e stili sono disponibili presso Traduzione.it.

Revisione legale

Se avete dei dubbi sulla qualità della traduzione giuridica di un’altra società i  linguisti specializzati e professionisti di Traduzione.it revisioneranno i documenti già tradotti e forniranno certificazioni notarili di precisione. Correggeremo gli errori, le omissioni e la terminologia imprecisa per consentire di  tutelare al meglio gli interessi dei vostri clienti.

Traduzione asseverata

Tra i servizi in ambito legale offriamo ai nostri clienti il servizio di traduzione ed asseverazione presso i tribunali italiani.

Traduzione di un documento legale

Abbiamo una vasta esperienza di traduzione di tutti i tipi di documenti legali, tra cui:

Traduzioni di contratti
Traduzione trascrizioni di testimonianze e Deposizioni
Traduzione note legali
Traduzione accordi riservati
Traduzione certificazioni e dichiarazioni legali
Traduzione regolamenti e leggi
Traduzione relazioni legali e  governative
Traduzione brevetti e marchi depositati
Traduzione lettere di credito
Traduzione documenti tecnici a sostegno  del contenzioso
Traduzione di licenze
Traduzione registrazione di documenti di traduzione
Traduzione di cause
Traduzione di arbitrato

Richiedi un preventivo gratuito!

Chiamaci al nostro numero verde Assistenza telefonica gratuita dalle 9:00 alle 18:00










problemi col form? preventivo@traduzione.it