Traduzione Legalizzata Consolato Cinese

Servizi consolari Cina

Consolato cinese

Quando un documento deve essere presentato a un’autorità estera non basta la traduzione asseverata: deve essere completo anche della Legalizzazione della traduzione.
Nel caso specifico della Cina, oltre alla Legalizzazione, in diversi casi è richiesto anche un ulteriore timbro, che viene apposto dagli uffici del Consolato Cinese.

Alcuni esempi di casi in cui è necessaria la traduzione asseverata dei documenti, la legalizzazione e il Bollo consolare:

  • per la presentazione di documenti richiesti da Aziende
  • per il trasferimento ai fini di lavoro e studio
  • per richiedere o prolungare il Visto
  • per pratiche aziendali varie
  • per la richiesta di cittadinanza
  • per potersi sposare in Cina

Per le nostre traduzioni in CINESE ci occupiamo di tutta la pratica necessaria, comprensiva della legalizzazione consolare presso il Consolato Cinese di MILANO.

Timbro consolare per la CinaI nostri clienti non devono preoccuparsi più di nulla: una volta ricevuto il documento da tradurre in originale e completo di legalizzazione, Traduzione.it si potrà occupare di tutti i passaggi successivi dall’asseverazione in Tribunale, alla successiva legalizzazione in Procura, fino a concludere la pratica con la legalizzazione al Consolato Cinese a Milano.

Se ad esempio sei un cittadino italiano e vorresti sposarti in Cina con un cittadino cinese ti verrà richiesto di presentare il certificato penale, il certificato di nascita, il certificato di stato libero e quello residenza completi della legalizzazione consolare. Quindi una volta ritirati i documenti e autenticati dalla prefettura, potremo esserti d’aiuto portando a termine l’intera pratica.

Traduzione.it si occupa di tutti i passaggi richiesti per conferire pieno valore legale alle traduzioni in lingua cinese, sia che si tratti di una legalizzazione ad uso civile, relativa alla gestione degli affari personali da parte di persone fisiche, o che si tratti di una legalizzazione commerciale, di documenti commerciali da parte di società, imprese o altri tipi di organizzazioni. In u paio di settimane circa saranno apposte tutte le certificazioni ed i timbri necessarie affinché il documento tradotto possa essere presentato in Cina e riconosciuto con pieno valore legale.

Traduzione.it si Spediamo il fascicolo completo in tutta Italia: chiedi il tuo preventivo gratuito!

Domande frequenti sulle traduzioni in consolato

Servono marche da bollo per la legalizzazione/apostille?

No. Per la legalizzazione in consolato non è richiesta l'apposizione di marche da bollo, ma verrà apposto il timbro consolare.

Per ottenere la legalizzazione consolare vi devo mandare i documenti in originale?

Sì, il consolato cinese per poter legalizzare le traduzioni richiede obbligatoriamente l'utilizzo dei documenti in originale o in copia conforme. La copia autentica potrà infatti essere utilizzata come fosse un documento originale.

Eccellente
In base a 82 recensioni
Lorenzo P
Lorenzo P
2023-12-07
I asked for a certified translation from english to italian and they were extremely fast (2 pages translated, double-checked, certified and sent back to me in less than 2 days). Looking forward to doing business with you again. :)
Luciano Monti
Luciano Monti
2023-11-30
Professionalità di prim'ordine, puntualità, i punti di forza di questa società. La consiglio vivamente. "Sarete in buone mani", come si dice.
Sergio G
Sergio G
2023-11-30
Servizio impeccabile, tempistiche ottime! Grazie di cuore!
alessandro bottiglioni
alessandro bottiglioni
2023-11-23
Grazie per la rapidità e la trasparenza sia nella procedura di traduzione proposta che nel pagamento che ho effettuato con VISA. Ottimo direi
Alessandra
Alessandra
2023-11-13
Azienda molto valida, sono stati sempre gentili e professionali. Li consiglio vivamente.
Silvia Necci
Silvia Necci
2023-11-09
Luca Loconte
Luca Loconte
2023-11-07
James S
James S
2023-11-07
Assolutamente fantastico. Sono stato deluso da un'altra agenzia a Milano. Ho contattato questa azienda e mi hanno promesso di completare la traduzione giuridica prima del mio appuntamento per il visto. Come promesso, la traduzione è stata consegnata esattamente in tempo. Se avete bisogno di servizi di traduzione in Italia, consiglio vivamente questa compagnia. Cercate di evitare Milano, poiché i tribunali lì sono molto lenti.
Liviu Ionescu
Liviu Ionescu
2023-11-06
grazie per la disponibilita', la traduzione legalizzata in tempi concordati, costo ragionevole, servizio professionale, comunicazione molto attenta, cordiale! ottimo servizio, consglio vivamente
DARIO OGGIONI
DARIO OGGIONI
2023-10-30
Professionali, rapidi e sempre disponibili per qualsiasi dubbio