Traduzione del CV e della lettera di presentazione? Ci pensa Traduzione.it!

free-psd-creative-resume-design-cv

Al giorno d’oggi è diventata abitudine comune spostarsi per lavoro da un Paese all’altro. Sempre più persone alla ricerca di un’esperienza lavorativa all’estero sottovalutano l’importanza di presentare un CV e una lettera di presentazione accuratamente tradotte.

Inviare una documentazione che non solo accerti le nostre competenze ma che sia anche scritta nel modo giusto è il primo importante biglietto da visita con cui ci presentiamo a un ipotetico datore di lavoro.

Come scrivere una lettera di presentazione impeccabile?

Per creare una lettera di presentazione efficace e capace di risaltare le nostre peculiarità è importante tenere a mente alcune semplici ma preziose regole. Vediamole assieme:

  1. Non dimentichiamo di inserire di i nostri dati! Evitando di essere ripetitivi ricordiamo di inserire, in testa alla nostra lettera, informazioni quali: i nostri dati (nome, cognome, numero di telefono e indirizzo mail) e quelli del destinatario (nome, cognome e riferimento della persona a cui eventualmente ci rivolgiamo), luogo e data, consenso al trattamento dei dati personali aggiornato.
  2. Cerchiamo di essere chiari e concisi. Evitiamo ripetizioni e frasi ridondanti, o chi ci legge si stuferà e metterà da parte la nostra candidatura.
  3. Mettiamo in evidenza le nostre più importanti esperienze degne di nota, cose che abbiamo fatto e che in un qualche modo ci rendono “unici” al nostro lettore.
  4. Non dimentichiamo le motivazioni: facciamo intendere che siamo delle persone motivate, capaci e soprattutto interessate alla mansione per la quale ci stiamo candidando.

Come ottenere una traduzione che risponda alle aspettative di un madrelingua del CV e della relativa lettera di presentazione?

Il nostro team, oltre alla traduzione dei curriculum in inglese, mette a disposizione dei suoi clienti un servizio di traduzione di testi in oltre 30 lingue. Tutti i lavori vengono svolti esclusivamente da traduttori di professione e madrelingua perfettamente a conoscenza di quelle che sono le dinamiche comunicative per elaborare un testo che soddisfi l’interlocutore e metta in evidenza i punti di forza del candidato.

Su richiesta del cliente i nostri traduttori svolgono lavori di adattamento linguistico del CV e della lettera di presentazione alla lingua di destinazione. Se ad esempio vuoi inviare il tuo CV tradotto negli Stati Uniti, il nostro traduttore adotterà lessico e strutture tipiche dell’American English.

Con Traduzione.it ricevi in 48 ore la traduzione del tuo CV e la tua lettera di presentazione!

I tempi stringono e devi inviare la tua candidatura quanto prima a un’azienda o a una scuola? Contattaci, il nostro team sarà lieto di elaborare nel minor tempo possibile una proposta pensata per te, garantendoti un risultato impeccabile a un prezzo imbattibile in sole 48 ore!

Eccellente
In base a 82 recensioni
Lorenzo P
Lorenzo P
2023-12-07
I asked for a certified translation from english to italian and they were extremely fast (2 pages translated, double-checked, certified and sent back to me in less than 2 days). Looking forward to doing business with you again. :)
Luciano Monti
Luciano Monti
2023-11-30
Professionalità di prim'ordine, puntualità, i punti di forza di questa società. La consiglio vivamente. "Sarete in buone mani", come si dice.
Sergio G
Sergio G
2023-11-30
Servizio impeccabile, tempistiche ottime! Grazie di cuore!
alessandro bottiglioni
alessandro bottiglioni
2023-11-23
Grazie per la rapidità e la trasparenza sia nella procedura di traduzione proposta che nel pagamento che ho effettuato con VISA. Ottimo direi
Alessandra
Alessandra
2023-11-13
Azienda molto valida, sono stati sempre gentili e professionali. Li consiglio vivamente.
Silvia Necci
Silvia Necci
2023-11-09
Luca Loconte
Luca Loconte
2023-11-07
James S
James S
2023-11-07
Assolutamente fantastico. Sono stato deluso da un'altra agenzia a Milano. Ho contattato questa azienda e mi hanno promesso di completare la traduzione giuridica prima del mio appuntamento per il visto. Come promesso, la traduzione è stata consegnata esattamente in tempo. Se avete bisogno di servizi di traduzione in Italia, consiglio vivamente questa compagnia. Cercate di evitare Milano, poiché i tribunali lì sono molto lenti.
Liviu Ionescu
Liviu Ionescu
2023-11-06
grazie per la disponibilita', la traduzione legalizzata in tempi concordati, costo ragionevole, servizio professionale, comunicazione molto attenta, cordiale! ottimo servizio, consglio vivamente
DARIO OGGIONI
DARIO OGGIONI
2023-10-30
Professionali, rapidi e sempre disponibili per qualsiasi dubbio